-
1 pour raisons de santé
сущ.Французско-русский универсальный словарь > pour raisons de santé
-
2 Il prend sa retraite pour raisons de santé.
Il prend sa retraite pour raisons de santé.Odchází ze zdravotních důvodů do důchodu.Dictionnaire français-tchèque > Il prend sa retraite pour raisons de santé.
-
3 Pour des raisons de santé, il s'est démis de sa charge.
Pour des raisons de santé, il s'est démis de sa charge.Ze zdravotních důvodů složil svůj úřad.Dictionnaire français-tchèque > Pour des raisons de santé, il s'est démis de sa charge.
-
4 on medical grounds
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > on medical grounds
-
5 reason
reason ['ri:zən]raison ⇒ 1 (a), 1 (b) maintenir ⇒ 2 (a) calculer ⇒ 2 (a) conclure ⇒ 2 (a) persuader ⇒ 2 (b) raisonner ⇒ 31 noun∎ what is the reason for his absence? quelle est la raison de son absence?;∎ there is a reason for his doing that il y a une raison pour qu'il fasse ça;∎ did he give a reason for being so late? a-t-il donné la raison d'un tel retard?;∎ what reason could they give for such inhuman acts? comment peuvent-ils justifier des actes d'une telle cruauté?;∎ I (can) see no reason for disagreeing or to disagree je ne vois pas pourquoi je ne serais pas d'accord;∎ all the more reason for trying again or to try again raison de plus pour réessayer;∎ to have reason enough (to do sth) avoir de bonnes raisons (de faire qch);∎ you have every reason or good reason to be angry vous avez de bonnes raisons d'être en colère;∎ that's no reason to get annoyed ce n'est pas une raison pour s'énerver;∎ we have/there is reason to believe he is lying nous avons de bonnes raisons de croire/il y a lieu de croire qu'il ment;∎ the reason (why) they refused la raison de leur refus, la raison pour laquelle ils ont refusé;∎ she wouldn't tell me the reason why elle ne voulait pas me dire pourquoi;∎ give me one good reason why I should believe you! donne-moi une bonne raison de te croire!;∎ I chose him for the simple reason I liked him je l'ai choisi pour la simple (et bonne) raison qu'il me plaisait;∎ reasons of state la raison d'État;∎ for reasons of health pour raisons de santé;∎ for reasons best known to herself pour des raisons qu'elle est seule à connaître;∎ for some reason (or other), for one reason or other pour une raison ou pour une autre;∎ for no other reason than that I forgot pour la simple raison que j'ai oublié;∎ for no particular reason sans raison particulière;∎ why do you ask? - oh, no particular reason pourquoi est-ce que tu me demandes ça? - oh, comme ça;∎ for no reason at all sans aucune raison;∎ but that's the only reason I came! mais c'est pour ça que je suis venue!;∎ they were upset, and with (good) reason ils étaient bouleversés, et pour cause;∎ to give sb good reason for doing sth donner de bonnes raisons à qn de faire qch;∎ give me one good reason why I should! donne-moi une raison valable pour que je le fasse!;∎ she's my reason for living elle est ma raison de vivre(b) (common sense, rationality) raison f;∎ he lost his reason il a perdu la raison;∎ he won't listen to reason il refuse d'entendre raison;∎ I can't make her listen to reason je n'arrive pas à lui faire entendre raison ou à la raisonner;∎ at last he saw reason il a fini par entendre raison;∎ your demands are beyond all reason vos exigences dépassent les limites du raisonnable;∎ it stands to reason (that…) il va de soi ou sans dire (que…+ indicative);∎ that stands to reason c'est logique, ça va de soi;∎ man has the power of reason l'homme est doué de raison∎ they reasoned that the fault must be in the cooling system ils en ont déduit que la défaillance devait provenir du système de refroidissement∎ I reasoned him out of the idea je l'ai persuadé ou convaincu d'abandonner son idée;∎ she reasoned me into/out of going elle m'a persuadé/dissuadé d'y allerraisonner;∎ to reason with sb raisonner qn;∎ I tried to reason with them j'ai essayé de les raisonner ou de leur faire entendre raison;∎ humorous ours is not to reason why il ne faut pas chercher à comprendreen raison de;∎ to be found not guilty by reason of insanity être déclaré non-coupable pour cause de démence∎ for reasons of space/national security pour des raisons de place/de sécurité nationaledans la limite du raisonnable;∎ you can do what you like, within reason vous pouvez faire ce que vous voulez, dans la limite du raisonnable(maths problem) résoudre; (one's differences) résoudre en discutant -
6 reason
A n1 ( cause) raison f (for, behind de) ; for a (good) reason pour une bonne raison ; for no (good) reason, without good reason sans raison valable ; not without reason non sans raison ; for some reason or other pour une raison ou pour une autre ; if you are late for any reason si tu es en retard, pour une raison ou pour une autre ; for reasons best known to herself pour des raisons connues d'elle seule ; for the (very) good ou simple reason that pour la simple et bonne raison que ; for reasons of space/time pour des raisons de place/temps ; for health reasons pour raisons de santé ; I have reason to believe that… j'ai des raisons de croire que… ; by reason of sout en raison de ; for that reason I can't do it c'est pour cette raison or c'est pour cela que je ne peux pas le faire ;2 ( explanation) raison f ; the reason why la raison pour laquelle ; there are several reasons why I have to go il y a plusieurs raisons qui m'obligent à partir ; I'll tell you the reason why… je vais te dire pourquoi… ; and that's the reason why… et c'est pourquoi… ; give me one reason why I should! et pourquoi donc devrais-je le faire? ; what was his reason for resigning? pour quelle raison a-t-il démissionné? ; the reason for having rules la raison pour laquelle il y a des règles ; the reason is that la raison en est que ; the reason given is that la raison invoquée est que ; for some unknown reason pour une raison inconnue ;3 ( grounds) raison f ; a good/bad reason for doing une bonne/mauvaise raison pour faire ; to have every reason for doing ou to do avoir tout lieu de faire ; to have good reason to do avoir tout lieu de faire ; he had better reason than most to complain il avait davantage lieu que d'autres de se plaindre ; I see no reason to think so il n'y a pas lieu à mon avis de le penser ; there was no reason for you to worry il n'y avait pas de quoi vous inquiéter ; all the more reason to insist on it raison de plus pour insister ; she was angry, and with good reason elle était fâchée, et à juste titre ;4 ( common sense) raison f ; the power/the voice of reason le pouvoir/la voix de la raison ; to lose one's reason perdre la raison ; to listen to ou see reason entendre raison ; it stands to reason that il va sans dire que ; within reason dans la limite du raisonnable ; sweet reason hum bon sens.B vtr1 ( argue) soutenir (that que) ; ‘suppose she killed him,’ he reasoned ‘suppose qu'elle l'ait tué,’ dit-il ;2 ( conclude) déduire (that que) ; ‘she must have killed him,’ he reasoned ‘elle a dû le tuer,’ en a-t-il déduit.■ reason out:▶ reason out [sth], reason [sth] out trouver une solution à [problem]. -
7 ground
B n1 ( surface underfoot) sol m, terre f ; to put/throw sth on the ground poser/jeter qch par terre ; to sit/lie (down) on the ground s'asseoir/s'allonger par terre ; to fall to the ground tomber (par terre) ; to pick sth up off the ground ramasser qch (par terre) ; get up off the ground lève-toi ; to get off the ground [plane] décoller ; fig [idea] prendre fig ; to get sth off the ground faire démarrer [plan, undertaking, campaign] ; to burn to the ground brûler complètement ; above (the) ground en surface ; below (the) ground sous terre ; to prepare the ground lit préparer la terre or le sol ; fig ouvrir la voie (for à) ; to clear the ground lit, fig déblayer le terrain ; on the ground lit, fig sur le terrain ;2 (area, territory) lit, fig terrain m ; a piece of ground un terrain ; built on high/rocky ground construit sur un terrain surélevé/accidenté ; holy/neutral ground terrain consacré/neutre ; to cover a lot of ground lit faire beaucoup de chemin ; fig avancer beaucoup ; to cover the same ground [teachers, speakers] traiter le même sujet ; [articles, lectures] traiter du même sujet ; to go over the same ground se répéter ; to break fresh ou new ground innover (by ou in doing en faisant) ; to break new political/legal ground innover dans le domaine politique/légal ; it breaks no new ground cela n'apporte rien de nouveau ; on neutral ground en terrain neutre ; on my/her own ground sur mon/son propre terrain ; to be on sure ou firm ground être sûr de ce qu'on avance ; to be on shaky ground être dans une position délicate ; to be sure of one's ground être sûr de son fait or de ce qu'on avance ; (to be) on dangerous ground ( in discussion) (être) sur un terrain miné ; ( in dealings) (être) dans une position délicate ; on safe ground sur un terrain familier ; the ground is shifting le climat est en train de changer fig ; familiar/new ground domaine m familier/nouveau ;5 fig (in contest, discussion) to gain ground gagner du terrain (on, over sur) ; to lose ground perdre du terrain (to au profit de) ; to give ou yield ground céder du terrain (to devant ; on, over au niveau de) ; to make up ou regain lost ground regagner du terrain perdu ; to hold ou stand (one's) ground tenir bon ; to change ou shift one's ground fig changer son fusil d'épaule (on au sujet de) ;7 Art fond m ;8 Naut to touch ground racler le fond ;2 ( reasons) on ethical grounds pour des raisons d'éthique ; on compassionate grounds pour raisons personnelles ; grounds for motifs de [divorce, appeal, extradition, arrest, opposition, criticism, hope] ; to have grounds for complaint/for suspicion avoir des motifs de se plaindre/de douter ; to give sb grounds for anxiety être un motif or une source d'angoisse pour qn ; grounds for doing motifs pour faire ; there are reasonable grounds/there are no grounds for supposing that il y a des motifs suffisants/il n'y a aucun motif pour supposer que ; to give sb good grounds for doing donner à qn de bonnes raisons de faire ; to have grounds to do avoir des raisons de faire ; on (the) grounds of en raison de [cost, public interest] ; pour raison de [adultery, negligence, insufficient evidence] ; on (the) grounds of ill-health pour raisons de santé ; to lodge an appeal on the grounds of insanity faire appel en arguant la folie ; on the grounds that en raison du fait que.E vtr3 ( base) to ground sth on ou in fonder qch sur ; to be grounded on être fondé sur [principle, fact, experience] ; to be grounded in être fondé sur [right, truth, understanding] ; well-grounded suspicions des soupçons fondés ; a well-grounded theory une théorie bien fondée ;4 ○ ( punish) priver [qn] de sortie [teenager] ;5 US Elec mettre [qch] à la terre ;to be thick/thin on the ground être/ne pas être légion inv ; to go to ground se terrer ; to run sb/sth to ground dénicher ○ qn/qch ; to run ou drive oneself into the ground s'user or se crever ○ au travail ; to run sth into the ground laisser péricliter [business] ; to run a car into the ground garder une voiture jusqu'à ce qu'elle soit bonne pour la casse ; that suits me down to the ground ça me va parfaitement. -
8 ground
I.ground1 [graʊnd]1. noun• to lie/sit on the ground se coucher/s'asseoir par terre• to run o.s. into the ground with work s'épuiser au travailc. ( = area for special purpose) terrain m2. plural nounb. ( = gardens) parc mc. ( = reason) motif m• there are grounds for believing that... il y a lieu de penser que...• the latest figures give us grounds for optimism les derniers chiffres nous permettent d'être optimistes• on personal/medical grounds pour (des) raisons personnelles/médicales• on what grounds? à quel titre ?• on the grounds that... en raison du fait que...a. [+ plane, pilot] interdire de voler à ; ( = keep on ground) retenir au solb. [+ teenager] (inf) priver de sortiec. [+ ship] faire s'échouer4. compounds• we can't change the ground rules at this stage on ne peut pas changer les règles du jeu maintenant ► ground staff noun personnel m au solII.ground2 [graʊnd]1. verbpast tense, past participle of grind2. adjective[coffee, spices] moulu3. compounds* * *[graʊnd] 1. 2.1) ( surface underfoot) sol m, terre fto get off the ground — [plane] décoller; fig [idea] prendre fig
to prepare the ground — fig ouvrir la voie ( for à)
to clear the ground — lit, fig déblayer le terrain
2) (area, territory) lit, fig terrain mto cover a lot of ground — lit faire beaucoup de chemin; fig avancer beaucoup
to break fresh ou new ground — innover
on dangerous ground — ( in discussion) sur un terrain miné; ( in dealings) dans une position délicate
3) gen, Sport ( for specific activity) terrain m4) ( reason) gen, Law motifs mpl, raisons fpl5) fig (in contest, discussion)to gain ground — gagner du terrain (on, over sur)
to lose ground — perdre du terrain (to au profit de)
to give ground — céder du terrain (to devant; on, over au niveau de)
to hold ou stand (one's) ground — tenir bon
to shift one's ground — fig changer son fusil d'épaule (on au sujet de)
6) US Electricity terre f7) Art fond m3.grounds plural noun1) (of house, institution) parc m (of de)private grounds — propriété f privée
2) ( reasons)grounds for — motifs de [divorce, criticism, hope]
4.on (the) grounds of — en raison de [cost, public interest]; pour cause de [adultery, negligence]
ground past participle adjective [coffee, pepper] moulu5.transitive verb1) Aviation immobiliser [aircraft]2) Nautical3) ( base)to ground something on ou in — fonder quelque chose sur
4) (colloq) ( keep in) priver [quelqu'un] de sortie5) US Electricity relier [quelque chose] à la terre••to run somebody/something to ground — dénicher (colloq) quelqu'un/quelque chose
to run ou drive oneself into the ground — s'user au travail
-
9 Grund
gruntm1) ( Erdboden) terre f, sol m2) ( Meeresboden) fond m3) ( Motiv) raison f, cause f, motif m4)5)6)7)GrundGrụnd [gr62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt, Plural: 'grc6e631d8y/c6e631d8ndə] <-[e]s, Grụ̈nde>1 (Veranlassung, Beweggrund) raison Feminin; Beispiel: aus gutem Grund avec [juste] raison; Beispiel: aus gesundheitlichen Gründen pour des raisons de santé; Beispiel: ohne Grund sans raison5 kein Plural (Boden) eines Gewässers, Gefäßes fond Maskulin; Beispiel: auf Grund laufen Schiff toucher le fondWendungen: jemanden in Grund und Boden reden couper le sifflet à quelqu'un umgangssprachlich; im Grunde meines Herzens au fond de mon cœur; einer S. Dativ auf den Grund gehen aller au fond des choses; den Grund zu etwas legen poser les fondements de quelque chose; von Grund auf de fond en comble; zu Grunde gehen; Person se perdre -
10 по состоянию здоровья
prepos.gener. du fait de l'état de santé, pour raison de santé, pour raisons de santéDictionnaire russe-français universel > по состоянию здоровья
-
11 medical
-
12 invalid
I.invalid1 [ˈɪnvəlɪd]1. noun2. adjective3. compoundsII.invalid2 [ɪnˈvælɪd]• to become invalid [ticket] être périmé* * *1. ['ɪnvəliːd, 'ɪnvəlɪd] 2. ['ɪnvəliːd, 'ɪnvəlɪd] 3. [ɪn'vælɪd]1) ( without foundation) [argument, claim] sans fondement2) ( not acceptable) [claim, passport] pas valable; [contract, marriage] nul/nulle4. ['ɪnvəliːd, 'ɪnvəlɪd]transitive verbinvalided out of the army — GB réformé (pour raisons de santé)
-
13 ménager
I menaʒe v1) aussparen2)3)
II menaʒe adjHaushalts..., die Haushaltsgeräte plménagerménager , -ère [menaʒe, -εʀ]Beispiel: appareils ménagers Haushaltsgeräte Pluriel; Beispiel: ordures ménagères Hausmüll masculin, féminin————————ménagerménager [menaʒe] <2a>2 (traiter avec égards: pour raisons de santé) schonen; (par respect ou intérêt) rücksichtsvoll behandeln -
14 fechar
fe.char[feʃ‘ar] vt fermer, clore, barrer, boucher, boucler.* * *[fe`ʃa(x)]Verbo transitivo fermer(luz) éteindre(negócio) conclureVerbo intransitivo (ferida) se cicatriser(estabelecimento) fermerfechar algo à chave fermer quelque chose à clefVerbo Pronominal (encerrar-se) s'enfermer(calar-se) se fermer* * *verbo1 fermerfechar à chavefermer à cleffechamos às onzeon ferme à onze heuresfechar a torneirafermer le robinet2 (boca, olhos) fermerfechar os olhosfermer les yeuxfigurado fechar os olhos afermer les yeux sur3 (gás, água) couper4 (negócio, restaurante) fermertiveram de fechar a loja por razões de saúdeils ont dû fermer boutique pour raisons de santéfechar uma contaclôturer un comptefechar um negócioclôturer un marchéfechar a fronteirafermer la frontièrefermer à double tour -
15 se porter comme un charme
разг.обладать великолепным здоровьем, прекрасно себя чувствовать- Et puisque nous parlons médecine... On se suicide aussi parfois pour raisons de santé... - Et alors? - Paul Leverrier se portait comme un charme. (L. Malet, Micmac moche au Boul'Mich'.) — - И уж поскольку мы говорим о медицине. Иногда люди кончают жизнь самоубийством из-за болезни... - Ну и что же? - Поль Леверье обладал прекрасным здоровьем.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se porter comme un charme
-
16 absenter
s'absenter de — to go out of, to leave
* * *absenter: s'absenter verb table: aimer vpr ( longtemps) to go away; ( brièvement) to go out; il s'est absenté pour raisons de santé he went away for health reasons; ne vous absentez pas trop longtemps don't be gone for long; s'absenter de to go out of, to leave; je dois m'absenter de chez moi/du bureau I must go out of the house/the office.[apsɑ̃te]s'absenter verbe pronominal intransitifs'absenter de son travail to be off ou to stay away from works'absenter du lycée to be away from ou to miss school -
17 congedo
congedo s.m. 1. congé: prendere congedo da qcu. prendre congé de qqn. 2. ( Mil) congé, libération f.; ( licenza) permission f.: foglio di congedo feuille de congé. 3. ( permesso) congé: chiedere un congedo per motivi di salute demander un congé pour raisons de santé, demander un congé de maladie. 4. (Letter,Metr) envoi. -
18 gezondheidsredenen
♦voorbeelden: -
19 om gezondheidsredenen verlof aanvragen
om gezondheidsredenen verlof aanvragenDeens-Russisch woordenboek > om gezondheidsredenen verlof aanvragen
-
20 invalid
A n infirme mf ; ( in official terminology) invalide mf ; I'm not an invalid! je ne suis pas infirme!C adj1 [argument, claim, conclusion] sans fondement ;
См. также в других словарях:
pour — [ pur ] prép. et n. m. inv. • por Xe; pro 842; lat. pop. por, class. pro « devant » I ♦ (Marquant l idée d échange, d équivalence, de correspondance, de réciprocité) 1 ♦ En échange de; à la place de. Acheter, acquérir, vendre qqch. pour telle… … Encyclopédie Universelle
SANTÉ — Si, depuis le développement de la pathologie, on n’emploie plus le mot de maladie(s) qu’au pluriel, a survécu trop longtemps la notion de santé (au singulier), concept vide mais unique pour lequel on s’efforce de trouver alors une espèce de… … Encyclopédie Universelle
SANTÉ DANS LE MONDE — Les différences très importantes entre les pays du monde en ce qui concerne l’état de santé de leur population ne sont pas uniquement liées au degré de développement économique. La part de la richesse de chaque pays consacrée à la santé est assez … Encyclopédie Universelle
Sante publique chinoise — Santé publique en Chine La santé publique chinoise au sens moderne est une notion récente en République populaire de Chine, ou l accès universel aux soins n a commencé qu avec la prise du pouvoir par le Parti communiste chinois, ayant intégré… … Wikipédia en Français
Santé Publique chinoise — Santé publique en Chine La santé publique chinoise au sens moderne est une notion récente en République populaire de Chine, ou l accès universel aux soins n a commencé qu avec la prise du pouvoir par le Parti communiste chinois, ayant intégré… … Wikipédia en Français
Santé en Chine — Santé publique en Chine La santé publique chinoise au sens moderne est une notion récente en République populaire de Chine, ou l accès universel aux soins n a commencé qu avec la prise du pouvoir par le Parti communiste chinois, ayant intégré… … Wikipédia en Français
Santé publique chinoise — Santé publique en Chine La santé publique chinoise au sens moderne est une notion récente en République populaire de Chine, ou l accès universel aux soins n a commencé qu avec la prise du pouvoir par le Parti communiste chinois, ayant intégré… … Wikipédia en Français
pour — 1. (pour) prép. 1° Sert à marquer le motif, la destination. Faire de l exercice pour sa santé. • Le soleil, la lune et les astres sont conduits pour l utilité des hommes, et obéissent à Dieu, SACI Bible, Baruch, VI, 59. • ... Vivaient le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient — Le Tribunal militaire international pour l Extrême Orient TMIEO[1] (ou Tribunal de Tōkyō ou encore Tribunal militaire de Tōkyō), fut créé le 19 janvier 1946 pour juger les grands criminels de guerre japonais de la Seconde Guerre mondiale … Wikipédia en Français
Ligue ROC pour la préservation de la faune sauvage et la défense des non-chasseurs — Ligue ROC Pour les articles homonymes, voir ROC. La Ligue ROC (nom complet : Ligue ROC pour la préservation de la faune sauvage et la défense des non chasseurs) est une association française (régie par la loi de 1901), présidée par Hubert… … Wikipédia en Français
Santé en Côte d'Ivoire — La Santé en Côte d Ivoire repose sur un système dont la configuration émane des traditions africaine animiste, arabe musulmane d une part ainsi que de la médecine européenne occidentale et, plus récemment de la médecine chinoise. Ce système… … Wikipédia en Français